Одноразовое использование - Страница 23


К оглавлению

23

— Руководителем делегации утвержден Сеидов, — ответил Борис Александрович, — в состав включен переводчик Кажгалиев. Он знает арабский и фарси. Два сотрудника нашей компании, один из геологического отдела, другой из технического. Вениамин Головацкий и Семен Резников. И плюс еще наш бравый полковник. А шестым сотрудником будет представитель нашего международного отдела. Он поможет Сеидову на переговорах. Это Манана Гацерелия, она работала на дипломатической службе в Египте. Тоже хорошо знает арабский и английский языки.

— Очень хорошо, — кивнул глава Администрации. — У кого-нибудь есть вопросы?

— Простите, — подал голос полковник Амансахатов, — у меня вопрос к господину президенту компании.

— Пожалуйста.

— Ваш сотрудник Вениамин Головацкий кто по национальности?

— А какое это имеет значение? — нахмурился Вайнштейн. — Мы берем на работу людей согласно их компетенции, а не по пятому пункту.

— Все правильно. Но если он еврей, то его просто не пропустят на границе. Американцы это знают и стараются не посылать туда лиц еврейской национальности. Хотя они являются гражданами Америки. Если Головацкий еврей, то его нужно заменить, — упрямо закончил Амансахатов.

— Это уже новая проблема, — усмехнулся глава Администрации.

— Он не еврей, — быстро ответил Сысоев.

— А их не беспокоит, что в нашей компании работает много евреев и президент компании тоже человек с очень неблагозвучной фамилией? — грозно спросил Вайнштейн.

— Нет, — ответил Амансахатов, — они прекрасно знают, что в самой Америке очень много сенаторов и министров евреев. Как и руководители компаний и банков. Они ничего не имеют против того, чтобы держать свои деньги в банках, которыми и руководят евреи. Но принимать у себя евреев не хотят. Ведь такой человек будет сразу потенциальной мишенью для террористов. На него мгновенно объявят охоту.

— Вы сообщили нам очень полезные сведения, — разозлился Вайнштейн. — После таких слов я сто раз подумаю, прежде чем решу подписать контракт с этими типами.

— В Иране такая же ситуация. Они не впустят к себе граждан Израиля ни при каких обстоятельствах. Более того, если в вашем паспорте стоит виза Израиля, то во многих арабских государствах и в Иране вас могут просто арестовать на границе и не впустить в страну, — не унимался Амансахатов, — даже если вы гражданин другой страны и не лицо еврейской национальности. Извините, но я обязан вас об этом информировать.

— Нужно проверить паспорта всех отъезжающих, — недовольно приказал Вайнштейн, обращаясь к Зыркову. Тот кивнул, делая отметку в своем блокноте.

— Антисемитизм — это как гадкая болезнь, — пробормотал глава Администрации Президента, — с которой непросто справиться даже правительствам многих стран.

На этом совещание закончилось. И Фархад впервые узнал состав своей команды. Теперь он знал, кто именно отправится с ним через неделю в Ирак. Головацкого и Резникова он знал уже несколько лет. Это были опытные и компетентные в своей области специалисты. Сотрудницу международного отдела он не знал, они работали на разных этажах, и их интересы почти никогда не пересекались. Переводчик тоже был ему незнаком. Хотя переводчик в Ираке ему лично не будет нужен вообще. С туркманами он может говорить на азербайджанском или турецком, а с арабами — на арабском. Если учесть, что он, как и многие азербайджанцы, еще немного понимает и фарси, то проблем с общением у него не должно быть. Но переводчик все равно нужен.

Интересно будет узнать, знает ли полковник Амансахатов о семье аль-Рашиди? А может, он знает и о переговорах Службы внешней разведки с Фархадом. Или они конкурируют друг с другом и хранят свои секреты? А может, все знает Алексей Зырков. Иначе каким образом Солнцев мог пройти незамеченным в здание и выйти из него? Сеидов подумал, что об этой проблеме ему лучше не думать. Пусть Амансахатов и Зырков занимаются своими делами, а он будет заниматься своими. И если ему действительно удастся помочь Службе внешней разведки и установить какой-то возможный контакт с сыном аль-Рашиди, то он сделает нужное дело не только для разведчиков, но и для своей компании. В конце концов, безопасная добыча нефти на юге страны — это главный приоритет компании, ради которого их, собственно, и отправляют в столь опасный район мира.

Вечером, когда он уже готовился уезжать домой, ему позвонил Солнцев.

— Завтра утром нам нужно встретиться, — сообщил он, — это очень важно. И еще. Какая у вас группа крови?

— А это зачем вам нужно?

— Ответьте на вопрос. Какая группа?

— Четвертая. Я говорил об этом Богданову в вашем присутствии…

— Не нужно называть фамилий, — сразу упрекнул Сеидова Солнцев. — Завтра в десять часов утра мы встречаемся.

— У меня очень много дел перед командировкой, а вы меня отвлекаете.

— Это очень важно. Завтра в десять я заеду за вами. Где вы будете?

— На работе, конечно. Поеду туда к девяти, чтобы успеть просмотреть бумаги. Вы меня надолго задержите?

— Часа на два.

— Какой кошмар. Опять поедем за город?

— Нет. Будем в городе. Полтора или два часа. А потом вы сможете вернуться на работу.

— Договорились. — Фархад убрал телефон, очень недовольный состоявшимся разговором. Кажется, они начинают его доставать. В конце концов, что им нужно? Он и так согласился переговорить с аль-Рашиди, если это получится, в чем он лично совсем не уверен. Зачем им встречаться с ним почти каждый день. Или у них появились новые факты? А может, они хотят дать ему какие-то новые инструкции.

23